German Insults

German Swearing English Translation
Blödes arschloch Stupid asshole
Affenschwanz Monkey-dick
Arsch Ass
Leck mich am arsch Kiss my ass! (lit. Lick my ass!)
Arschficker Ass-fucker
Arschgesicht Ass-face
Arschkriecher Ass-crawler
Arschloch Asshole
Dumpfbacke Dumb-ass
Fettarsch Fat-ass
Das war ein geiler Fick That was a great fuck
Willst Du ficken oder was? Do you want to fuck or what?
Er legt alle Mädchen flach He screws all the girls
Wer hat gefurzt? Who farted?
Hängetitten Droopy tits
Herunterholen To masturbate
Mein Leben ist nur ein Haufen Kacke My life is just a pile of crap
Kacken To take a crap
Fotze Pussy, cunt
Muschi Pussy (kitty)
Oberarsch Supreme idiot (super ass)
Hau ab, Du Pfeife Take a hike, dick
Pinkeln To urinate
Pisse Piss
Schleimer Kiss Ass
Wichser Wanker
Pissen To piss
Puff Whorehouse
Puffmutter Whorehouse Madame
Du fauler Sack You lazy bastard
Scheiße Shit
Scheisse Shit
Scheiß Prefix used as lousy, shitty, crappy, etc
Was machst Du da für Scheiße? What the fuck are you doing?
Ich finde Dich Scheiße I think you’re shit
Scheißdreck Crap, Bullshit (lit. crap dirt)
Er redet immer Scheißdreck. He’s always talking crap
Das geht dich einen Scheißdreck an That’s not your fucking business
Das geht dich einen feuchten Dreck an That’s none of your goddamn business
Ich gebe nicht einen Scheiß! I don’t give a shit
Ich Scheiße darauf Shit on that
Scheißhaus Toilet (lit. Shithouse)
Scheißkerl Asshole (lit. Shit-guy)
Schleimscheißer Ass-kisser (lit. slime-shitter)
Schwanz Penis, dick, cock
Steife Penis, dick, cock
Pimmel Penis, dick, cock
Titten Tits
Die hat ja Titten wie Melonen She’s got tits like melons
Tripper Gonorrhea
Ficken To fuck
Wichser Jack-off
Du bist ein verdammter Wichser You’re a real jack-off
Schweinehund Pigdog
Fotze Cunt
Blode Fotze Stupid cunt
Hurensohn Son of a bitch
Hure Whore
Depp Idiot
Drecksau Dirty pig
Arschgesicht Assface
Fick dich Fuck you
Fick mich Fuck me
Schlampe Tramp or Slut
Halt die klappe Affe Shut up ape
Leck mich am Arsch Lick my ass
Mach es dir selber Go fuck yourself
Soll ich dir einen blasen? Would you like a blowjob
Arschgeiger Ass Strummer
Einhandsegeln Wank
Verpiss dich Fuck off
Schwuler Fag
Verdammt Damn
Gottverdammt God Damn it
Geh fick deine Mutter Go fuck your mother
Geh fick deinen Vater Go fuck your father
Geh fick deinen Bruder Go fuck your brother
Geh fick deine Schwester Go fuck your sister
Dummkopf Idiot
Hundeschiss Dog shit
Abschaum Scum
Sich abzapfen To jerk off
After Anus
Analfixiert Anal retentive
Da hast du dich aber anscheißen lassen You really got screwed over
Du scheißt’ mich an You’re a pain in the ass
Am Arsch der Welt In a Godforsaken hole
Setz deinen Arsch in Bewegung Get your ass in gear
Beschissen Lousy, crappy
Betthase A good lay (lit. bed rabbit)
Bockmist Bullshit (lit. ram manure)
Brüste Breasts
Busen Breasts
Busengrabscher Tit-grabber
Dirne Prostitute
Prostituierte Prostitute
Rotlichtviertel Red-light district
Dirnenviertel Red-light district
Donnerwetter Darn it
Zum Donnerwetter Damn it (lit. To the thunder weather)
Drecksack Dirty bastard (lit. Dirt sack)
Drecksau Filthy swine, Filthy bastard
Dreckskerl Filthy swine, Filthy bastard
Dussel Twit, twerp
Eier Balls (lit. eggs)
Erotomane Sex maniac
Erotomannin Nymphomaniac
Feuchte Träume Wet dreams
Fick Fuck
Ein guter Fick A good fuck
Schwanz Cock
Flöte Cock (lit. flute)
Flöten To suck cock (lit. play the flute)
Schlampe Bitch
Sie ist eine Fregatte She’s built like a battleship (lit: It’s a frigate)
Freier A john
Geil Horny
Ein geiler Wicht Dirty old man, pervert
Gemein Vulgar, nasty
Hintern Backside
Hoden Testicles, balls
Hodensack Scrotum
Hölle Hell
Fahr zur Hölle Go to hell
Hurensohn Son of a whore
Kesser Vater Dyke, butch lesbian (Slang)
Klitoris Clitoris
Klugscheißer Know-it-all, smart ass
Lesbe Lesbian
Lesbierin Lesbian
Lesbisch Lesbian
Mieze Pussy (also pussy-cat)
Möpse Tits, boobs
Möse Cunt, pussy
Muschi Pussy
Nüsse Nuts, balls
Nutte Hooker
Onanie Onanism
Onanieren To masturbate
Onanist Masturbator
Pflaume Pussy (lit. prune)
Hau Ab! Piss off!
Ein fauler Sack A lazy bastard / bugger
Er geht mir auf den Sack He’s a pain in the ass
Samen Semen, cum
Samenflüssigkeit Semen, cum
Schamlippen Labia, lips of the vulva
Scheide Vagina
Scheißen To shit
Du scheißt’ mich an You’re shittin’ me
Ich scheiß’ drauf I don’t give a shit about it
Scheißkerl Bastard, son-of-a-bitch, motherfucker
Teletbubi zurück Winker Someone who waves back at the Teletubies
Ihre Mutter ist eine hure Your mother is a whore
Geh Einhandsegeln! Go fuck yourself!
Pickelschwanz Spotty dick
Deine mutter hat haarige arschbacken Your mum has hairy arse cheeks
Du hast doch nicht mehr alle Tassen im Schrank Someone stupid (lit. you don’t have all your cups in the cupboard anymore)
Ich habe einen guten Schiss gehabt I Had a good shit
Hast Du einen guten Schiss gehabt? Did you have a good shit?
Schwanz Cock
Schwanzlutscher Cocksucker
Schwein Pig, bastard, swine
Schweinehund Pig, bastard, swine
Schweinekerl Pig, bastard, swine
Schwule Homosexuals
Stricher Male prostitute
Strichjunge Male prostitute
Stricherin Female prostitute
Strichmädchen Female prostitute
Zum Teufel Dammit! (lit. to devil)
Geh zum Teufel Go to hell (lit. Go to the Devil)
Hol dich der Teufel Go to hell (lit. Devil shall get you)
Scher dich zum Teufel Go to hell
Fahr’ zur Hölle Go to hell
Der Teufel wird los sein All hell’s going to break lose
Verdammt Damned, bloody
Verdammt Damn, dammit
Verdammt noch mal Damn it all
Verdammter Mist Goddamn it
Verflucht Damn
Verflucht noch mal Goddamn it
Warmer Bruder Gay person (lit. Warm brother)
Weibstück Bitch
Weichei Wimp
Wichsen To masturbate
Ziege Bitch
Zuhälter Pimp
Zungenkuss French kiss
Zwitter Hermaphrodite
Zwitterhaft Androgynous
Du bist doch dumm wie Brot You are as dumb as bread
Scheisskopf Shit head
Blas’ mir einen Blow me (lit. Blow me one)
Komm abhanden! Get out
Willst du wohl gefälligst den Mund halten?! Will you kindly shut up
Lutsch’ meine Eier Suck my balls
Leck meine Eier Lick my balls
Arschloch Asshole
Arschgesicht Shitface
Eselsarsch Jackass
Lutscher Sucker
Schlampe Bitch
Hurensohn Son of a bitch
Kotzbrocken Puke
Idiot Idiot, Jerk
Stümper Nerd
Niete Nerd
Abschaum Scum
Geh’ ’ne Kuh melken Go milk a cow
Triebverbrecher Sex Maniac
Hoden Testicles
Du hast null Hoden You have no balls
Ficken To fuck
Fick Dich! Fuck You!
Nutte Whore
Deine Mutter ist eine Nutte Your mom’s a whore
Arschloch Asshole
Du bist ein Arschloch You’re an asshole
Dein Mutter Your gay mother!
Ich will dich vögeln I want to fuck you
Ich will dich ficken I want to fuck you
Fick dich ins Knie Fuck you (lit. fuck you in the knee)
Es ist im Arsch It’s broken/screwed/defunct (lit. It is in the arse)
Korinthenkacker Anally retentive, pedant (lit. currant shitter)
Du machst mich krank You make me sick
Du kannst mich mal (am Arsch lecken) Kiss my arse
Frühspritzer Suffering from premature ejaculation
Ich will dich ficken I want to fuck you
Du bist mir ein feiner freund! Fine friend you are! (used ironically)
Muttersoehnchen Namby-pamby boy
Mutterficker Motherfucker
Sie musste viel hinunterschlucken She had to swallow a lot
Bitte schlafe mit mir Please sleep with me
Mannsahne Cum (lit. A man’s cream)
Dass ich nicht lache Don’t make me laugh
Erzaehle mir nicht so einen mist Don’t give me that shit
Abhanden kommen Get lost
Luegner Liar
Lügner Liar
Stockdumm Utterly stupid
Kuemmern sie sich um ihre Angelegenheiten Mind your own business
Pissnelke Urinal
Geh’ und krabbel in das stinkende Loch zurück, aus dem Du kommst. Go back to the stinking hole you came from.
Auf die knie, und heul’/winsel’ um Vergebung On your knees, and suck for forgiveness.
Du stinkst wie n Pumakäfig You stink like a mountain lion’s cage.
Du fischgesichtige Entschuldigung einer Verfehlung der Evolution. You fish-faced excuse of a mishap by evolution.
Seh ich deine fette Freundin, denke ich Deutsche Panzer rollen wieder. When I see your fat girlfriend, I think German tanks are rolling again.
Danke ’n Scheiss, hinterhältiger Sohn einer klapprigen Scheissnutte. Thanks for nothing, you backstabbing son of a scraggy bitch whore.
Das ist nicht was dein Vati im BETT gestern Nacht gesagt. That’s not what your dad said in bed last night.
Du gehirnloses Stück Primatenscheisse. You brainless piece of ape’s shit.
Hat man dir mal ins Gehirn geschissen und vergessen umzurühren? Did someone shit in your head and forget to stir it?
Ihre Mutter ist wie ein Staubsauger: sie saugt, bläst und landet dann im Wandschrank. Your mum is like a vacuum cleaner: she sucks, blows and gets laid in the closet.
Gäbe es ’nen hässlichen Meter, DU wärst es! If there was an ugly meter, you’d blow the thing to bits.
Gäbe es eine Skala für Hässlichkeit, du wärst drüber! If there was a scale for ugliness, you would exceed it!
Im Wörterbuch unter ‘grotesk’ stehen Deine Titten. Under ‘grotesque’ in the dictionary, there’s a photo of your tits.
Ihre Mutter ist wie die Spielhalle: 2 Euro pro Benutzung. Your mum is like the neighborhood video game: 2 Euros a turn.
Ich steche Dir die Augen raus und pisse dir ins Gehirn, du kleines schwules Arschloch! I will poke out your eyes and piss in your brain, you gay asshole.
ABS-Bremser Someone who needs an abs in the car
Airbagnachrüster One who installs an airbag in an old car
Auf-jede-Email-Antworter Someone who answers to every email
Bananenbieger Someone who bends bananas
Benzinpreisvergleicher Someone who compares fuel prices
Bergaufbremser Someone who breaks driving up a hill
Bettnässer Someone who pisses into his bed
Biernichtleertrinker One who doesn’t drink the whole beer
CD’s-Abwischer Someone who cleans the CD’s
Clausthalertrinker Someone who drinks non-alcoholic beer
Cola-Light-Trinker Someone who drinks diet coke
Dankesager Someone who says ‘’thank you’’
Datensicherer Someone who saves dates on a computer
Dunkelbumser Someone who only fucks in darkness
Email-Archivierer Someone who archives his emails
Fallschirmbenutzer Someone who uses a parachute
Frauenversteher Someone who understands women
Gummibenutzer Someone who fucks with a condom
Gurtanschnaller Someone who uses the seatbelts
Kalorienzähler Someone who count calories
Linksüberholer Someone who overtakes on the left side
Nasenhaarschneider Someone who cuts the hears in the nose
Nullpromillefahrer Someone who drives without alcohol
Sitzpinkler Someone who sits down for pissing
Tempolimitbeachter Someone who cares about speed limits
Warmduscher Someone who showers warm
Witzeaufschreiber Someone who writes down jokes
Ampel-Grüngänger Someone who waits for the green traffic light when walking over the road
Automatikfahrer Someone who drives a car with automatic transmission
Beckenrandschwimmer Someone who only swims at the border of a pool
Cabriogeschlossenfahrer Someone who closes the cabrio when driving
Die ier von saton The spawn (or balls) of satan
Do sagen mien flish Suck my dick
Ich wollen du zu shlaffen mit mir I want you to sleep with me
Saugen mein shwanse Suck my dick
Ich bin shlaffen mit deinen Mutter I’ve bin sleeping with your mom
Es geht dir eine Scheißdreck an It’s none of your damn business.
Dan shwince ist soo cline Your dick is very small
Dir hat wohl einer in’s Hirn geschissen und vergessen zu ziehen! Apparently someone shat into your head and forgot to flush!
Geh nen Bullen melken Go milk a male cow
Das einzig interesseante an deiner Lebensgeschichte ist, wie du aus dem Versuchslabor entkommen bist The only interesting thing in your history is how you escaped from the laboratory.
Wenn ich deine Hackfresse hätte würd’ ich lachend in ne’ Kreissäge laufen If I had your ugly face I’d run straight into a buzzsaw, laughing.
Ich werde dich ausstopfen und auf ebay versteigern I’ll stuff you and sell you on eBay.
Sag’ deiner Mama, dass sie wieder bei uns putzen darf, wir haben die fünf Euro wiedergefunden Tell your mom she may clean our house again, we found the five euros.
Warum sind deine Eltern nicht einfach die fünf Minuten spazieren gegangen? Why didn’t your parents take a walk in those five minutes? (instead of conceiving you)
Deine Zähne sind wie die Sterne so gelb und so weit auseinander Your teeth are like the stars: so yellow and so far away from each other.
In deinem Kopf sind Staudämme aus Scheiße und die Pisse rinnt in Strömen In your head, shit builds dams and piss runs in rivers.
Sag’ deiner Mama ich bezahle sie später Tell your mother I’ll pay her later
Leichenficker Necrophiliac
Deine Mama fickt für Busgeld und geht trotzdem zu Fuß Your mother fucks for bus-money and still walks
Du bist dumm wie drei Meter Feldweg You’re as dumb as 3 meters of field path