Yiddish Insults

Yiddish Swearing English Translation
Eyn imglik iz far im veynik. One misfortune is too few for him.
Shteyner zol zi hobn, nit kayn kinder. She should have stones and not children.
Azoy fil ritzinoyl zol er oystrinkn. He should drink too much castor oil.
Oyf doktoyrim zol er dos avekgebn. He should give it all away to doctors.
Zol er krenken un gedenken. Let him suffer and remember.
Zalts im in di oygen, feffer im in di noz. Throw salt in his eyes, pepper in his nose.
Shteyner af zayne beyner. Stones on his bones.
Trinkn zoln im piavkes. Leeches should drink him dry.
Lakhn zol er mit yashtherkes. He should laugh with lizards.
A hiltsener tsung zol er bakumn. He should grow a wooden tongue.
Krugn zol er di (town name here) brokh. He should get the (town name here) hernia.
Fransn zol esn zayn layb. Venereal disease should consume his body.
Farshporn zol er oyf(tsu)shteyn? Why bother getting up alive?
Er zol kakn mit blit un mit ayter. He should crap blood and pus.
A kramp (a kram, a kortsh) im in layb (in boyakh, in di kishkes, in di gederem, in di finger). A cramp in his body (in his stomach, in his guts, in his bowels, in his fingers and toes).
Meshuga zol er vern un arumloyfn (iber di gasn). He should go nuts and run around (through the streets).
Vi tsu derleb ikh im shoyn tsu bagrobn. I should outlive him long enough to bury him.
Got zol im bentshn mit dray mentshn: eyner zol im haltn, der tsveyter zol im shpaltn un der driter zol im ba’haltn. God should bless him with three people: one should grab him, the second should stab him and the third should hide him.
A groys gesheft zol er hobn mit shroyre: vus er hot, zol men bay im nit fregn, un vos men fregt zol er nisht hobn. He should have a large store, and whatever people ask for he shouldn’t have, and what he does have shouldn’t be requested.
Ale tsores vos ikh hob oyf mayn hartsn, zoln oysgeyn tsu zayn kop. All problems I have in my heart, should go to his head.
A meshugener zol men oyshraybn, un im araynshraybn. They should free a madman, and lock him up.
Es zol dir dunern in boykh, vestu meyen az s’iz a homon klaper. Your stomach will rumble so badly, you’ll think it was Purim noisemaker.
Migulgl zol er vern in a henglayhter, by tog zol er hengen, un bay nakht zol er brenen. He should be transformed into a chandelier, to hang by day and to burn by night.
Ale tseyn zoln bay im aroysfaln, not eyner zol im blaybn oyf tsonveytung. All his teeth should fall out except one to make him suffer.
Hindert hayzer zol er hobn, in yeder hoyz a hindert tsimern, in yeder tsimer tsvonsik betn un kadukhes zol im varfn fin eyn bet in der tsveyter. A hundred houses shall he have, in every house a hundred rooms and in every room twenty beds, and a delirious fever should drive him from bed
Vifil yor er iz gegangn oyf di fis zol er geyn af di hent un di iberike zol er zikh sharn oyf di hintn. As many years as he’s walked on his feet, let him walk on his hands, and for the rest of the time he should crawl along on his ass.
Zol es im onkumn vos ikh vintsh im (khotsh a helft, khotsh halb, khotsh a tsent kheylik). Let what I wish on him come true (most, even half, even just 10%).
In di zumerdike teg zol er zitsn shive, un in di vinterdike nekht zikh raysn af di tseyn. On summer days he should mourn, and on wintry nights, he should torture himself.
Finstere leyd zol nor di mama oyf im zen. Black sorrow is all that his mother should see of him.
Oyskrenkn zol er dus mame’s milakh. He should get so sick as to cough up his mother’s milk.
Gut zol oyf im onshikn fin di tsen makes di beste. God should visit upon him the best of the Ten Plagues.
Er zol altsting zen, un nit hobn farvos (mit vos) tsu koyfn. He should see everything, but have no reason (with what) to buy it.
Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter. He should marry the daughter of the Angel of Death.
Tsen shifn mit gold zol er farmorgn, un dos gantse gelt zol er farkrenkn. Ten ships of gold should be his and the money should only make him sick.
Zayn mazl zol im layhtn vi di levone in sof khoydesh. His luck should be as bright as a new moon.
Er zol hobn paroys makes bashotn mit oybes krets. He should have Pharaoh’s plagues sprinkled with Job’s scabies.
Heng dikh oyf a tsikershtrikl vestu hobn a zisn toyt. Hang yourself with a sugar rope and you’ll have a sweet death.
Me ois vaxen svi a tsibele miten cup in vant. You should grow like an onion with your head in the ground.
Got zol gebn, er zol hobn altsding vos zayn harts glist, nor er zol zayn geleymt oyf ale ayvers un nit kenen rirn mit der tsung. God should bestow him with everything his heart desires, but he should be a quadriplegic and not be able to use his tongue.
Khazer A pig (a greedy person)
Gonif A swindler
Klutz A clumsy person
Meeskeit An ugly person
Yold A yokel
Shikseh A non-Jewish girl (slut)
Shaygetz A non-Jewish boy
Shikker A drunk
Tukhes lecher Ass-kisser
Shandhoiz Whore house
Fortz Fart
Momzer Bastard
Meshungina Crazy person
Chiam Yankel A half-wit
Alter kakher Old fart
Farbisener A sour person
Golem A clumsy and sluggish person
Klutz A clumsy person
Mishigas Craziness
Nebish Little nerd; a loser
Moyshe Pupik A jerk
Paskudnyak Horrible person
Schmendrick Fool, jerk
Shmendrek Fool, jerk
Shtarker A thug
Shtick holtz A person with no personality
Tochus leker A brown-noser, ass kisser
Tsatskele A bimbo
Zhlub A crude, unrefined person
Shvuntz A coward
Shtinker A stool pigeon
Tuchis Ass
Schmuck (Shmok) A dick; a fool
Putz (pots) A dick; a fool
Kurva Whore
Kish m’in toukhes Kiss my ass
Dreck Shit, filth
Shtup Fuck
Tokhes Ass
Mishugena Freak
Putznasher Dick sucker
Trichen ah furtz Dried old fart
Kaker punum Shit face
Schlemiel Retard
Jomandogtu You smell
Pierick Cunt
Shvag Shut up!
Gay k’ken in yam Go shit in the ocean
Faygala Faggot
Fartz du in gurgle Fart in your throat
Tuches arine Up your ass
Kish mine tuches Kiss my ass
Nafke Whore
Pashkudenyak A snotty person
Gey red tsu der vant Go talk to the wall
Stup ir Fuck you
Gey cocken oyf der vant Go shit on the wall
Geh cocken offen yom Go take a shit in the ocean
Tsu Tillas Gescheften Shove It
Pish de chuss en de yom Go take a piss in the sea
Kuck ind faall Do fuck all (lit. to a shit and fall over it)
Vantz An irritating person (lit. a bedbug)
K’nish Vagina
Kush in toches arein Kiss my ass
Shtik drek- Piece of shit
Trenen To rape
Kucker Shit head